domingo, 1 de marzo de 2009

Cómo aprender latín


Un lector de este blog me ha consultado sobre la mejor forma de aprender latín. No es fácil dar una respuesta. Sin duda, el camino más sencillo hacia el dominio de ese idioma sería asistir a un curso dictado por un profesor capacitado pero, probablemente, por cuestiones de tiempo, esa vía estará vedada para la mayoría de los lectores. Afortunadamente, existen otras posibilidades, pero ellas requieren un esfuerzo mucho mayor y un grado de autodisciplina considerable.

La imagen tradicional de la clase de latín

El aprendizaje en soledad de cualquier idioma representa un gran desafío. Más aún en el caso del latín, que tiene una presencia ínfima en el mundo cotidiano. La imagen más difundida de la enseñanza del latín tiende a desalentar a los potenciales interesados. Podríamos ilustrarla con aquella famosa escena de la película La sociedad de los poetas muertos (en España: El club de los poetas muertos) que presenta a los alumnos repitiendo mecánicamente, e innumerables veces, las declinaciones. La clase de latín aparece aquí como prototipo de la enseñanza anticuada y autoritaria que el protagonista cuestiona. No se trata, ciertamente, de una invención cinematográfica, yo mismo fui introducido al latín de forma semejante. Puedo decir que por muchos años no aprendí latín, sino a traducir del latín al español. Sólo en Alemania tomé contacto con metodologías más activas que cambiaron radicalmente mi relación con el idioma antiguo. Allí tuve oportunidad de realizar cursos de traducción, composición y conversación en latín (una peculiaridad en algunas universidades alemanas), además de cursos similares de griego. Creo que estos cursos me dieron herramientas imprescindibles, pero he aprendido también mucho por mi cuenta a través de la lectura y la traducción de autores latinos.

Los nuevos métodos

Quien desee aprender latín por su cuenta dispone hoy, afortunadamente, de una serie de opciones más amables. A fines de la década de 1950 comenzaron a hacer su aparición metodologías con un mayor desarrollo didáctico, que intentan una aproximación similar a la utilizada para el aprendizaje de lenguas modernas. Revolucionario fue el “método directo” desarrollado por el danés H. H. Orberg en su Lingua Latina secundum naturae rationem explicata. El texto se encuentra completamente en latín y sumerge al estudiante de lleno en el idioma a aprender. Poco después surgieron otros métodos semejantes como Latin by the natural method de W. Most. Personalmente, he tenido más contacto con el Cambridge Latin Course, que recomiendo por su contenido histórico para aquellos que dominan el inglés. Estos métodos coinciden en que no pretenden sólo enseñar a traducir, sino lograr que el estudiante utilice la lengua latina en forma activa.

Sobre el método de Orberg existe una excelente página en español que os recomiendo visitéis por más información.
En Youtube hay muchos videos de clases de latín según este método. Aquí sólo un ejemplo:
Por supuesto, en Internet hay, además, muchos materiales que pueden ser muy útiles para quien estudia latín. Por mencionar sólo algunos:
Podeís encontrar una colección de más recursos aquí.

3 comentarios:

dC dijo...

Hola un cordial saludo desde Sinaloa México.

Haciendo una busqueda para traducir un texto del español al latín es que llego a tu blog.

Sería mucha molestia si te pidiera que me traduzcas un texto ? ?

No encuentro quién lo haga, si es así te estaré muy agradecida.

El texto es el siguiente:

"Sé bueno, no cuesta nada.
Lucha por ser y tener lo que deseas.
Valora y vive cada momento de tu vida.
Sé feliz ahora mientras puedas.
Ama desmedidamente.
Vuelvete loco de vez en cuando.
Pero sobre todo, nunca te olvides de Dios."

Esperaré tu repsuesta en mi blog, y de verdad, si es posible que lo hagas por mi.. Muchas gracias, desde México

Un caluroso saludo

ZUZZY dijo...

buen dia es posible que alguien me ayude con la traduccion de este texto me dijeron que esta en latin;

El cranc i Jesucrist se`n van a Roma.
El Cranc se`n-va, i Jesucrist hi torna.
I visca Crist
Mori el Cranc
i Mori el Cranc
i visca la Fe de Jesucrist


gracias

Pepe Potamo dijo...

Zuzzy, eso no es Latín, es Catalán...
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_catal%C3%A1n